I am Megatron
язык, ключи и прочее
а вот еще одно наблюдение с саммита, которое просто заставляло меня производить миллионы кирпичей. это англицизмы, которые были попросту повсюду. вот представьте: гостиница со всем персоналом, но кто говорит "персонал", если есть "стафф"? мало? тогда пожалуйста: логбук, хаускипинг, клининг, бэкофис вейк-ап колл. в общем, много всего. слух режет чудовищно. а люди на этом языке работают, между прочим. казалось бы, куда уж дальше? всегда было куда. вы просто не просыпались под громогласный стук дверь и гнусавый крик: "ХАУСКИПИНГ!"
но и это не вершина. вершину всего этого идиотизма составляет, естественно, могучий русский язык. со словом БОБЫШКА. вы не знаете, что это? это такая штучечка, которая вешается на ключ, чтобы вы не могли положить его в карман и таскать с собой, а сдавали на стойку каждый раз, когда уходите. но нет, наши китайские (и не очень) друзья (и не очень) умудрялись не только уносить ключи далеко-далеко, но еще и нажираться, имея их при себе, и терять. ну, с кем не бывает, но это же гениально - потерять ключ с ярко-красным брелоком размером с кулак взрослого мужика.
бобышки - это вообще отдельная тема. это то, что не забудется никогда. потому что бобышки стали первой работой на острове. соединить ключи с бобышками. как молоды мы были... с каким энтузиазмом мы разделали где-то 500-600 комплектов за какое-то ничтожное время. дааа, жизнь идет, а там, в далеком Владивостоке, кто-то сейчас пользуется теми же ключами с бобышками и вспоминает нас. не думаю, правда, что добрым словом.
а вот еще одно наблюдение с саммита, которое просто заставляло меня производить миллионы кирпичей. это англицизмы, которые были попросту повсюду. вот представьте: гостиница со всем персоналом, но кто говорит "персонал", если есть "стафф"? мало? тогда пожалуйста: логбук, хаускипинг, клининг, бэкофис вейк-ап колл. в общем, много всего. слух режет чудовищно. а люди на этом языке работают, между прочим. казалось бы, куда уж дальше? всегда было куда. вы просто не просыпались под громогласный стук дверь и гнусавый крик: "ХАУСКИПИНГ!"
но и это не вершина. вершину всего этого идиотизма составляет, естественно, могучий русский язык. со словом БОБЫШКА. вы не знаете, что это? это такая штучечка, которая вешается на ключ, чтобы вы не могли положить его в карман и таскать с собой, а сдавали на стойку каждый раз, когда уходите. но нет, наши китайские (и не очень) друзья (и не очень) умудрялись не только уносить ключи далеко-далеко, но еще и нажираться, имея их при себе, и терять. ну, с кем не бывает, но это же гениально - потерять ключ с ярко-красным брелоком размером с кулак взрослого мужика.
бобышки - это вообще отдельная тема. это то, что не забудется никогда. потому что бобышки стали первой работой на острове. соединить ключи с бобышками. как молоды мы были... с каким энтузиазмом мы разделали где-то 500-600 комплектов за какое-то ничтожное время. дааа, жизнь идет, а там, в далеком Владивостоке, кто-то сейчас пользуется теми же ключами с бобышками и вспоминает нас. не думаю, правда, что добрым словом.